ترانه زیبای "لیلا" از خوانده مشهور فرانسوی، "میلن فارمر" که برای شاهدخت لیلا پهلوی خواند.
Leila- Mylène Farmer
یاد لیلا همیشه در قلبم باقی خواهد ماند. لیلا برای من همیشه ان دختر بچه شاد باقی خواهد ماند که میهنش را به اجبار ترک کرد به امید روزی که با ان بازگردد...
باورش برایم سخته ولی ۱۲ سال از ان روزی که امیدش برای همیشه از بازگشت قطع شد، گزشت ...
حقیقت تلخ این است که لیلا وقتی از دنیا رفت، سالها بود که دیگر شاد نبود...
روحت شاد دخت بزرگ ایران
سوگل ایرم
۲۰ خرداد ۱۳۹۲، سالگرد درگذشت شاهدخت لیلا پهلوی
متن این ترانه به انگلیسی :
Leila ...
Leila ...
Poor dumb humanity
Forgive polishing gesture
Believe in love
I choose to pray
That which is ...
Not one of your numbers
No rest in the shade
of a life ...
That is not here ...
I know ... I know I
I know ...
It's not life
Body breaks
No hope ...
Eldest daughter
From Iran ...
Infinitely ...
Leila
A part of us even buried
Leila
At night it burns the same
Leila
Bridge stretched between heaven and earth
Leila Leila Leila
Leila
A part of us even buried
Leila
At night it burns the same
Leila
Bridge stretched between heaven and earth
Leila Leila Leila
Poor dumb humanity ...
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر