مردم امريكا خطاب به مردم ايران
"مبارزه كنيد و كشورتان را پس بگيريد"
با تشكر از دوست گرامى پيام آرين بابت برگردان بسيار زيباى اين نامه به پارسى.
لطفا در پخش اين نامه كوشا باشيد تا دو ملت صداى يكديگر را بشنوند.
پاينده ايران
سوگل آيرم
چهارشنبه ٢٦ فوريه ٢٠١٤
----
نامه مستقیم عذرخواهی شهروندان آمریکایی از شهروندان ایرانی
"آی کاکس" ارگانیست که توسط شهروندان آمریکایی ( با تقریبا پانصد هزار عضو ثبت نام شده در سایت رسمی این ارگان ) رهبری میشود و فعالیت اصلی اعضای این ارگان مردمی ، کمپین کردن و تلاش برای آگاه ساختن نمایندگانشان در کنگره آمریکا نسبت به وظایف آنها و حفاظت از منشور حقوق ایالات متحده آمریکا میباشد. این ارگان در ۱۹ فوریه ۲۰۱۴ میلادی نامه ای را از طریق سایت رسمی شان در خطاب به مردم ایران منتشر کرده است که همچنین از برخی جراید آمریکایی نیز منتشر شده است. در این نامه شهروندان آمریکایی مستقیما با مردم ایران سخن میگویند و از آنها عذر خواهی میکنند.
http://www.icaucus.org/iran
شهروندان آمریکایی با شهروندان ایرانی مستقیما سخن میگویند: مبارزه کنید و کشورتان را پس بگیرید
iCaucus(آی کاکس) نهادیست به رهبریت مردم آمریکا که بر پایه اصولی چون از حقیقت پرده برداشتن و از حقیقت سخن گفتن ، بررسی دقیق شرایط اقتصادی و مسئول نگاه داشتن نمایندگانمان در قبال "ما مردم ایالات متحد آمریکا"، تاسیس شده است. در راستای حفظ و نگهداری ازاین ماموریت خطیر ما تلاش میکنم تا نمایندگانمان را نسبت به معضلات موجود، ازجمله سیاست خارجه، مسئول، پاسخگو و آگاه به آنچه بایستی بدانند، نگاه داریم.
مطلب مطبوعاتی و بیانیه ای که در ذیل این مقدمه آمده است توسط هشتاد و پنج درصد از اعضای این نهاد و گروه های وابسته به آن و از طریق یک فرایند انتخاباتی مطابق با قوانین و نظامنامه کشوری ما، مورد تائید و تصویب قرار گرفته است. هر زمانی که حکومت کشوری دیگر موفق به نمایندگی کردن از مردم آن کشور نشود، (مشروعیت خود را از دست دهد ) شهروندان آن کشور، ناگزیرند تا اقدامات موثری را تحت نظارت خود قرار دهند تا آن حکومت را برکنار کرده و از آن گذر کنند. آنچه مهم است توجه کردن به عذر خواهیست که در این بیانیه آمده است ، این یک عذر خواهی از برای خود کشور آمریکا نیست ، بلکه این عذر خواهی بخاطر دخالت هاییست که چپ گرایان موجود در حکومت آمریکا بر علیه شهروندان کشور های دیگر مرتکب شده اند. دقیقا همان چپ گرایانی که از سوی هر دو جناح سیاسی دموکرات ها و جمهوری خواهان ، جویای برچیدن آزادی های منطبق با قانون اساسی ما هستند.
چرا این مهم است ؟ به دو دلیل؛ ابتدا اینکه برخلاف آنچه رسانه های مغرض گزارش های ویدئوای از تظاهراتی با شعار مرگ برآمریکا و سوزانده شدن پرچم آمریکا به ما تحویل میدهند، بر اساس منابع ما اکثریت ایرانیان خواهان رهایی از یوغ حکومت ستم پیشه مذهبی روحانیون میباشند و ترجیح میدهند که آمریکا را به عنوان یک کشور دوست و هم پیمان برای خود نگاه دارند. دوم اینکه تاثیری که ایرانیان مبارز برعلیه رژیم خود بجا خواهند گذاشت ، باقی منطقه و همچنین شرایط ما را تحت تاثیر خود قرار خواهد داد. در سرتاسر جهان شاهد قیام شهروندانی برعلیه حکومت هایی هستیم که توسط ستمکاران ، سوسیالیست ها ، مارکسیست ها ، ملایان و اخوان المسلمین اداره میشده است . ما شهروندان ایالات متحده آمریکا، شاهد حمایت حکومت خودمان از تروریست ها و ارگان های تروریستی بوده ایم که خود را زیر نقاب معترضین و مبارزین آزادیخواه پنهان میکنند. دو استثناء وجود داشتند: یکی ایرانی ها و دیگری تلاشی که برای سرنگونی پرزیدنت مرسی (همکاری های ثابت شده او با ارگان های تروریستی و اخوان المسلمین ) در مصر صورت گرفت. همزمان چپگرایان در کشور ما قوانینی را تصویب میکنند که ابتدایی ترین آزادی هایمان را نقض و منشور حقوق ایالات متحده آمریکا را باطل و بی اثر میکند. آنچه در زیر آمده چیزیست که تا به امروز منتشر شده است:.
خطاب به مردم ایران
پیروو راه پرزیدنت رونالد ریگان ، ما اعضا و هم پیوندان "آی کاکس" خواهان ارسال پیغامی به مردم ایران هستیم که شامل حمایت ما از ملت ایران و همچنین یک عذر خواهی به آنهاست که مدتی نسبتا طولانیست آنرا بدهکاریم. از آنجایی که در حال حاضرایران بهانه ای شده است تا از آزادی های ما نیز کم شود، ضمن اینکه دروغ پراکنی ها همواره ادامه دارد، ما احساس کردیم که حال زمان آن است تا اطمینانی حاصل شود که شهروندان ایرانی سخنان شهروندان آمریکایی را نیز مستقیما بشنوند.
پرزیدنت رونالد ریگان یکبار در مباحثه ای که با والتر مندیل داشت چنین گفت:
"من از پرزیدنت (جیمی کارتر) انتقاد کردم بخاطر آنچه که از سوی ما برای از ریشه زدن یکی از ستبر و نیرومند ترین هم پیمان هایمان – شاه ایران – صورت گرفت. و من به هیچ وجه متقاعد نشده ام که شاه ایران آنچنان ( که تبلیغات بر ضد او ادعا میکردند) از مردم خودش فاصله داشت و یا اینکه آنها (مردم ایران ) دقیقا در انتظار چنین عاقبتی برای او بودند. شاه آنچه را که از او خواسته بودیم انجام داده بود و برای مدت قابل توجهی فشار مسولیتی ما در خاورمیانه را نیز برعهده گرفته بود. و من فکر میکنم اینکه ما به حمایت از او ادامه ندادیم به مانند لکه ننگی در کارنامه ما ثبت شد. آیا حال شرایط بهتر شده است ؟ شاه هر چه که امکان دارد انجام داده باشد، مشغول ساخت خانه های ارزان قیمت بود. زمین ها را از مالکیت ملایان در آورده بود و آنها رو میان دهقانان و روستائیان تقسیم میکرد تا آنها هم بتوانند صاحب زمین باشند، و کار هایی از این نوع. اما ما آنرا تحویل یک آدم دیوانه و شدیدا متعصب مذهبی دادیم که هزاران هزار انسان را با فراخوان اعدام قتل عام کرد."
تشخیص ما این است که شما برای حقوقتان مبارزه میکنید تا دوباره آزاد باشید؛ تا اختیار عمل و آزادی داشته باشید. ما متوجه این امر هستیم که حکومت کشورمان نه تنها از پشتیبانی و همراه شدن با شما مردم ایران سر باز زده است بلکه درعوض ملایان را پشتیبانی کرده است. خواهشا اینرا بدانید که این موضع حکومت کشور ما نشانگر خواسته و آرزوی اکثریت مردم آمریکا نیست. ما میدانیم که کشور شما تحت تصرف عده ای میباشد و ریس جمهورتان دستچین شده از سوی مقام رهبریست ( که انتخاب خود او از طریق اصول ناشناخته و نا مشخصی صورت میگیرد ) و در حال حاضر مشغول چپاول سرمایه های وسیع کشورتان ، اختیار عمل و آزادی های شما میباشد. ایران به واسطه خیانت ملایان و در مقابل سود های زودگذر تجارتی به کشور های وابسته به این معاملات یکجا فروخته شده است و گویی چوب حراج به ایران زده شده است؛ همانگونه که بر سر کشور ما آمده است. حال زمان آنست که قدرت به مردم ایران بازگردانده شود، همانطور که ما مبارزه میکنیم تا قدرتمان را حفظ کنیم. در راستای همکاری و تشریک مساعی با شما مردم ایران، به آگاهی شما میرسانیم که حکومت ما هیچ نیتی برای تغیر رژیم در ایران ندارد ، بلکه در مقابل از این نظام ملایان پشتیبانی کرده و تکیه گاه آنها شده است.
ما میفهمیم که تا چه اندازه نزدیکی، ستیز و تقلای شما مردم ایران برای رسیدن به آزادی و ستیز و تقلای ما مردم آمریکا برای حفظ آزادیمان به هم گره خورده و مرتبط هستند. ما درک کاملی داریم از اینکه چگونه دولت چپگرای جیمی کارتر، سقوط حکومت شاه ایران را موجب شد و تمام منطقه خاور میانه را غرق در بهران و هرج و مرج کرد. تا زمانی که این سوء پیشینه ها در جهان حل و فصل نگردد ، ما میدانیم که خاور میانه و بقیه کشور های جهان قادرنخواهد بود که دوباره با هم روابط صلح آمیزی داشته باشند. هر چند که حقیقت از ما مردم آمریکا در آن زمان پنهان شده بود، اما حال زمان آن است که در حمایت و پشتیبانی از شما مردم ایران حقیقت را به مردم جهان بگوییم. تنها با اعتراف و پذیرش این اشتباهات است که ما میتوانیم یک گفتگوی حقیقی را با هم آغاز کنیم، گفتگویی که میتواند افشاء کننده دروغ های رسانه های چپگرای آمریکا که سر منشاء دهه ها جنگ زدگی بخشی از کشور های جهان بوده اند نیز باشد.
پرزیدنت جیمی کارتر از شخصی که شاه ایران را "جزیره ای با ثبات" خطاب کرده بود به شخصی تبدیل شد که صد و پنجاه ملیون دلار آمریکا رو به حساب آیت الله خمینی زمانی که ساکن فرانسه بود واریز کرد تا اقدامات تاسیس جمهوری اسلامی را با فوریت و شدت تمام آغاز کند. این حرکت موجب کشتار و شکنجه شدن ملیون ها شهروند ایرانی شد. ما رسما برای آنچه برخی از چپگرایان حکومت آمریکا با شما مردم ایران کردند از شما عذر خواهی میکنیم.
بسیاری از حکومت های جهان، از مجموعه این عواقب که به طرز فجیحی نابودی تداوم یافته جان و مال شما مردمان ایران را موجب گشته ، منفعت ها برده اند و چه بسا که هنوز هم منفعت ها میبرند. آندسته از ما که پیش از انقلاب به ایران سفر کرده بودیم ، شاهد رشد بی سابقه اقتصادی بودیم که از آن زمان تا به امروز هیچ کشور دیگری قادر به مطابقت با آن نبوده است – و تنها شاهد حرکت معکوس این رشد اقتصادی تحت حاکمیت رژیم فعلی در ایران بوده ایم.
ما تصدیق میکنم که اشتباهات و خطاهایی در قبال شما مردم ایران انجام شد. ما شهروندان آمریکایی در کنار شما ایستاده ایم و برای آنها که ایران را به شکوه و صلابت گذشته اش باز خواهند گرداند دعا میکنیم.
ترجمه : پیام آرین
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر